Hot day in Larisa, working on latest charges…same old, same old tricks even allows me to re use parts of old translations word for word …

June 28, 2017

Cyber attacks rolling throughout the globe, Russia withdrawing the ambassador at the centre of the probe into secret connections between Trump and Russia…lots happening. But I am focussing on my charges against Larisa justice officials and, in the next step,  Areios Pagos president Vasiliki Thanou retiring on Friday.

I realize I can use almost exactly the same passages from previous charges filed last February because the Greek prosecutors use the same old, same old tricks.

I dug out the English version of AP 372 2016, which I realize I had filed under the wrong heading…Apologies.

To be found under the correct heading now…

AP 372 english

The Greek translation with the Larisa court stamp…

ap-372-report-greek

And here is the latest draft of the charges against appeals prosecutor Konstantinos Gorgos and co using passages from AP 372…useful as the temperature is set to climb to 44 degrees.

27.06.2017, Λάρισα
 
 
Κατηγορίες τέλεσης εγκλημάτων       
Λίστα στοιχείων         
Αποδείξεις    
 
Από Jane Burgermeister
 
 
Αριθμός υπόθεσης Δ 15/218 ου είναι η βάση για E 16/489 kai Λ 16/162, Δικαστικό Μέγαρο, Λάρισα, Θεσσαλία

Αριθμός υπόθεσης XX, Areio Pagos,

 

 

Προς το Ανώτατο Πειθαρχικό Συμβούλιο του Αρείου Πάγουτου,

Προς το Γενικός Επιθεωρητής Δημόσιας Διοίκησηςτη,

 
I am writing this report to present evidence that
Γράφω αυτή την αναφορά για να παρουσιάσω αποδείξεις ότι
 
 
·              Η Χρυσούλα Χαλιαμούρδα, η Διευθύνουσα το Εφετείο Λάρισας, Ο Διευθύνων την Εισαγγελία, Πρωτοδικών, Δικαστικό Μέγαρο, Κεντρική Πλατεία, Λάρισα
 
·              Ο Κωνσταντίνος Γκογκος, αντιεισαγγελέoς εφετών, Δικαστικό Μέγαρο, Κεντρική Πλατεία, Λάρισα

 

              Συνωμότησαν για να καλύψουν τα εγκλήματα
conspired to hide the crimes
 
·             του Αλέξανδρο Οικονόμου, Πρόεδρο Πρωτοδικών Λάρισας, τώρα στο Πρωτοδικείο Αθηνών, Προέδρου Πρωτοδικών

·             του Ιωάννης Μαγγούτας, Πρόεδρος Εφετών, Εισαγγελέας Πρωτοδικών,
 
·             της εισαγγελέας Δημητρα Παπαχρηστου, Λάρισα        
 
·             της εισαγγελέας Χριστίνα Φασούλα, Λάρισα
 
·             της εισαγγελέας Κατερινα Παπαιωαννου, Λάρισα
 
·             της αντιεισαγγελέας Άννα Μπαλογιάννη, Λάρισα
 
·             της εισαγγελέας Αγορή Παπακώστα, Λάρισα
 
Και άλλοι συνωμότησαν εναντίον μου σχετικά με τις δημοσιογραφικές δραστηριότητες μου.
 
 
·               Ειδικότερα, παρουσιάζω αποδείξεις ότι οι προαναφερθέντες, δρώντας από κοινού, ετοίμασαν και εφήρμοσαν ένα σχέδιο για να αποτρέψουν τη συλλογή και αξιολόγηση των στοιχείων απαραίτητων για την καταδίκη τou  Αλέξανδρο Οικονόμου kαι άλλοι σύμφωνα με τα διαδικαστικά πρότυπα και τους κανονισμούς.

Specifically, I present evidence that the above mentioned, acting in coordination, prepared and implemented a plan, to prevent the evidence required for a conviction of Alexander Oekonomou from being collected and evaluated according to procedural standards and regulations.
 
·               Σκόπιμα και συστηματικά παραβίασαν τα δικαιώματα για δικαιοσύνη αφαιρώντας, παρακρατώντας ή αγνοώντας αποδεικτικά θέματα που είναι κρίσιμα για την υπόθεση, συμπεριλαμβανομένης της αφαίρεσης με αριθμό φακέλου μου Δ 15/218 kai 372 2016, Δικαστικό Μέγαρο, Λάρισα, Θεσσαλία.

·               Deliberately and systematically violated my rights to procedural fairness by removing, withholding or ignoring evidentiary issues that are critical to the case, including the removal of all mentions of the number of my case Δ 15/218 and 372 2016.
             
·               Έκρυψα τις ουσιώδεις διαδικαστικές παραβάσεις συγκάλυψης αποδείξεων με χειρόγραφα σημειώματα

Hid their substantial procedural violations of suppressing evidence by drafting handwritten communications on scrap paper
 
·               Περιέλαβα μόνο δύο αναφορές της υπόθεση Δ 15/218, αλλά τα αναγνωρίζουν μόνο κατά ημερομηνία

Included only two reports but referencing only the date
·              
 
·               Μου έδωσα λανθασμένες και παραπλανητικές πληροφορίες
 
·               Ετοιμάστηκαν να χρησιμοποιήσουν την απόφαση για να μου επιβάλουν μία ποινή

Prepared to use the verdict of the first instance to impose on me a penalty
·              
 
 
Η συγκάλυψη των αναφορών και καταγγελιών μου είναι θεμελιώδεις διαδικαστικές ατέλειες που ακυρώνουν την έρευνα kαι την κρίση
kαι την ετυμηγορία του Γκογκο.

The suppression of my reports and charges are fundamental procedural defects, which makes the whole investigation, judgment and verdict of Gogos null and void.

Αυτές οι ουσιώδεις διαδικαστικές παραβιάσεις σήμαιναν ότι οι απαραίτητες προϋποθέσεις για μία αμερόληπτη έρευνα για τους ισχυρισμούς μου από εξωτερικό εισαγγελέα δεν υπήρχε.

These substantial procedural violations meant that necessary the conditions for an impartial inquiry into my allegations by an external prosecutor do not exist.

Ο Γκογκος έχει εμπλακεί στην παρακράτηση κρίσιμων στοιχείων για την υπόθεση μου με ένα σημείωμα με χειρόγραφο αριθμό πρωτοκόλλου 133/2017 και την ημερομηνία 22.06. 2017. (Στοιχείο 1)

Gogos is implicated in withholding evidence critical for my case by a note with a handwritten protocol number 133/2017 and the date 22.06. 2017.(Evidence 1)

Ο Γκογκος παραλείπει όλες τις αναφορές του αριθμού φακέλου τους Δ 15/218 που είναι η μόνη βάση της υπόθεσης Λ 16/162 στην απόφασή του με ημερομηνία 22.06.2017 όσον αφορά τις κατηγορίες μου εναντίον τα παραπάνω εισαγγελέων και αν θα πρέπει να σταλούν για εξωτερική αξιολόγηση.

Gogos omits all mention of case Δ 15/218  which is the basis of case Λ 16/162 in his verdict dated 22.06.2017concerning my allegations against the above mentioned prosecutors and if the allegationsshould be sent for an external review.

Oι εισαγγελείς είναι ένας δημόσιος πράκτορας που παρέχει πρότυπες διαδικασίες για την εξερεύνηση καταγγελιών. Είναι υποχρεωμένη να επεξεργαστεί τις καταγγελίες σύμφωνα με πρότυπες διαδικασίες, να διατηρήσει και να κρατήσει αρχεία και αναφορές.
 
The state prosecutors are a public agency administering standard procedures for the investigation of complaints. They are obliged to process complaints according to standard procedures, to create, maintain and retain records and reports and use file numbers.
 
Η υπόθεσή μου Δ 15/218  περιλαμβάνει τις ακόλουθες αναφορές

My case Δ 15/218 contains the following reports

1. Ποινικές διώξεις μου στην αστυνομία της Λάρισας τον 11 Maiou 2015, Αναφορά
Αστυνομίας Λάρισας, Δ 15/218 στις  20 Maiou 2015 ((Στοιχείο 2))

Αυτή η αναφορά περιλαμβάνει
This report contains

A. Ποινικές διώξεις μου στην αστυνομία της Λάρισας τον Απρίλιο 2015, Αναφορά
Αστυνομίας Λάρισας, Μάιος 2015, ΑΠ 1053 3 136-B ((Στοιχείο 3)

B. Την αναφορά της αστυνομίας για μία απόπειρα δωροδοκίας στον τότε δικηγόρου μου Konstantinos Christopoulos στις 27.04.2015 (Στοιχείο 4)
Attempt at bribery of my then lawyer XX (Στοιχείο 4)

Christopoulos παραδέχτηκε την απόπειρα δωροδοκίας και ότι την κατήγγειλε στην αστυνομία ((Στοιχείο 5))

XX has admitted the bribery attempt and that he reported it to the police(Στοιχείο 5)

C. Η αναφορά μου στην αστυνομία της Λάρισας, Ιούλιος 2015, Αναφορά
Αστυνομίας Λάρισας, Ιούλιος 2015 ΑΠ 1053 3 136 B (Στοιχείο 6)

Αναφέρω ο Αλέξης Τσίπρας και ο George Soros σε αυτή την αναφορά ως πιθανούς υπόπτους για την οργάνωση της de facto απόπειρας δολοφονίας μου λόγω της δημοσιογραφικής μου δραστηριότητας. (Στοιχείο 7)

Note that  I mention George Soros and Alexis Tsipras in this report as likely suspects for orchestrating a de facto murder attempt against me on account of my journalism activities. (Στοιχείο 7)

2. Αναφορά εισαγγελέα Λάρισας, 27 Ιανουάριος 2016, Δ 15/218 (Στοιχείο 8)
Αυτή η αναφορά περιελάμβανε νέα αποδεικτικά στοιχεία ο Αλέξης Τσίπρας και ο George Soros  διάβασε το blog μου. Προέβλεψε ότι ο Αλέξης Τσίπρας θα χρησιμοποιούσε την εξουσία που του δίνει η θέση του Πρωθυπουργού για να παραβιάσει τις νομικές διαδικασίες στην υπόθεσή μου αποκρύπτοντας στοιχεία.

Αυτή η διαστροφή της δικαιοσύνης με σκοπό να μου επιβληθεί μία θανατηφόρα ποινή στην ουσία συνέβη επανειλημμένα όπως έχει καταγραφεί στις επόμενες αναφορές.

This report contained new evidence George Soros and Alexis Tsipras read my blog. It predicted that Alexis Tsipras could use his power to pervert the course of justice in my case by suppressing evidence.
This actually occurred as documented in the following reports and is relevant to my case. Alexis Tsipras as Prime Minister has the power to orchestrate a vast conspiracy among police and prosecutors to suppress evidence in my case and set me up for a lethal penalty

3. Αποδείξεις διαστρέβλωσης δικαιοσύνης, Αναφορά για τη διαστρέβλωση της
δικαιοσύνης, Φεβρουάριος 2016, ΑΠ 372 (Στοιχείο 9)

4. Evidence of Theodekti’s perjury, Δ 15 218 EΓ4 16 13 F 16 508 (Στοιχείο )
Αποδείξεις για την ψευδορκία της Θεοδέκτης, Δ 15 218 EΓ4 16 13 F 16 508 (Στοιχείο 10)

5. Η επιστολή παραίτησης της εισαγγελέως Χριστίνας
The resignation of prosecutor Christina Fasoula from my case Δ 15/218 (Στοιχείο 11)

6 Επιβεβαίωση ότι η υπόθεσή μου Δ 15 218 πήγε στον Άρειο Πάγο τον Απρίλιο του 2016
Confirmation my case went to the Areios Pagos in April 2016 (Στοιχείο 12 )

Ο Άρειος Πάγος επιβεβαιώνει ότι έλαβε μόνο μία αναφορά 27.01.2016 τον Ιανουάριο του 2016 και καμία αναφορά στις Δ 15 218.

7. Προκαταρκτική ποινική ετυμηγορία της Παπαϊωάννου Δ 15 218 EΓ4 16 13 (Στοιχείο 13)
 Preliminary penal verdict of Katarina Papaioannou Δ 15 218 EΓ4 16 13 (Στοιχείο 13)

8. Η έφεσή μου Δ 15 218 EΓ4 16 13 (Στοιχείο 14)
My Appeal Δ 15 218 EΓ4 16 13 (Στοιχείο 14)

Το email μου στον Άρειο Πάγο
My email to the Areios Pagos (Στοιχείο 15)
Ο Άρειος Πάγος φαίνεται πως έχει δώσει οδηγίες στο δικαστήριο της Λάρισας να μου επιτρέψει να δώσω κατάθεση στον ανακριτή
The Areios Pagos instructed me to be allowed to give statements to the investigative judge

9  Οι καταθέσεις μου στον ανακριτή της Λάρισας
Αυτή η υπόθεση Δ 15 218 EΓ4 16 13, 372 2016 έχει χωριστεί σε δύο υποθέσεις
E 16 486 και Λ 16 162

10 My statements to investigative judge at Larisa for case Δ 15 218 EΓ4 16 13
This case has been split into two cases
E 16 486 and Lamba 16 162.

Λ 16 162  αφορά τα εγκλήματα των εισαγγελέων της Λάρισας και του Αρείου Πάγου
XX concerns the crimes of Larisa and Areios Pagos state prosecutors

The splitting of my case into two parts  is in violation of my right to have all the evidence relevant to a crime, the original crime and additional crimes, kept together in one case.

It has allowed new perversion of justice to take place to set me up for a lethal penalty since the accused prosecutors have created numerous new files out of…excluding themselves and fragmenting the charges.

In addition, the accused prosecutors have made no effort to investigate the original charges.

Ο χωρισμός της υπόθεσής μου σε δύο μέρη αποτελεί παραβίαση του δικαιώματός μου να έχω όλα τα στοιχεία που σχετίζονται με ένα έγκλημα, το αρχικό έγκλημα και τα επιπλέον εγκλήματα,  συγκεντρωμένα σε μία υπόθεση.

Έτσι καθίσταται δυνατό να διαστρεβλωθεί πάλι η δικαιοσύνη ώστε να παγιδευτώ σε μία θανατηφόρα δικαστική απόφαση, αφού οι κατηγορούμενοι εισαγγελείς έχουν δημιουργήσει πολυάριθμους νέους φακέλους από… εξαιρώντας τον εαυτό τους και διασπώντας τις κατηγορίες.

Επιπλέον, οι κατηγορούμενοι εισαγγελείς δεν έκαναν καμία προσπάθεια να ερευνήσουν τις αρχικές κατηγορίες.

11. Κατηγορίες κατά Αλέξανδρου Οικονόμου σχετικά με την Δ 15/218.

Charges against Alexander Oekonomou in relation to Δ 15/218 (Στοιχείο 16)
 
12. H υπόθεσή μου 372 2016  περιλαμβάνει τή διαστροφή της δικαιοσύνης και άλλα εγκλήματα των προαναφερθέντων εισαγγελέων. (Στοιχείο 17)

 

Η υπόθεσή μου 372 2016  περιλαμβάνει τις ακόλουθες αναφορές
Συνωμότησαν για να καλύψουν τα εγκλήματα….(Στοιχείο 18)

My statements to the investigative judge in November contain

 

Ο Γκογκος αναφέρεται σε μόνο δύο αναφορές που κατέθεσα και χρησιμοποιεί μόνο τις ημερομηνίες αναγνώρισής τους 19.01.2016 και 8.03.2016. Παραλείπει τον αριθμό φακέλου τους Δ 15/218 παραβιάζοντας την υποχρέωσή του να κρατάει έγκυρα αρχεία.
 
Gogos references only two reports submitted by me and uses only their dates for identification 19.01.2016 και 8.03.2016. He omits their case file number Δ 15/218. in violation of his obligation to keep accurate records.
 
Η αναφορά μου με ημερομηνία 19.01.2016 πήρε τον αριθμό φακέλου Δ 15/218 στις 27.01.2016 από το δικαστήριο της Λάρισας επειδή αυτή η αναφορά περιέχει νέα στοιχεία που σχετίζονται με την αρχική υπόθεση.

My report dated 19.01.2016 was given the file number Δ 15/218 on 27.01.2016 by Larisa court because the report contains new evidence relevant to the original case.

Η αναφορά μου με ημερομηνία 8.03.2016 πήρε τον αριθμό φακέλου Δ 15/218 E / XXXXXX στις 9.03.2016 από το δικαστήριο της Λάρισας επειδή αυτή η αναφορά περιέχει νέα στοιχεία που σχετίζονται με την αρχική υπόθεση.

My report dated… was given the file number … on… by Larisa court because the report contains new evidence relevant to the original case.

Αλλά ο Γκογκος χρησιμοποιεί μόνο τις ημερομηνίες για να αναγνωρίσει τις αναφορές παραβιάζοντας την υποχρέωσή του να κρατάει έγκυρα αρχεία.
 
But Gogos uses only the dates to identify the reports in violation of his obligation to keep accurate records.

The failure by justice officials to identify correctly the accused and the crimes has affected the entire proceedings, has affected me adversely, and so amounts to a substantial procedural violation.
 
Η αποτυχία των Γκογκος να αναγνωρίσει σωστά τους κατηγορουμένους και τα εγκλήματα έχει επηρεάσει ολόκληρη τη διαδικασία, επηρέασε εμένα δυσμενώς, και έτσι ισούται με μία ουσιώδη διαδικαστικά παραβίαση.

Επίσης ο Γκογκος χρησιμοποιεί ένα χειρόγραφο σημείωμα.

Gogos also uses a handwritten note.

Το ίδιο το χειρόγραφο αντιπροσωπεύει μία ουσιαστική διαδικαστική παραβίαση και αποτελεί μία αντικειμενική ατέλεια στη διαδικασία υπό την έννοια ότι κρίσιμα στοιχεία εξαφανίστηκαν από επίσημους φακέλους.

The handwritten note itself represents a substantial procedural violation and is an objective deficiency in the procedure in the sense that the critical evidence vanished from the official files.
 
State prosecutors are provided with forms to handle all procedural possibilities in a clear and unambiguous manner. Appeals prosecutors are obliged to follow procedures for registering a complaint, filing it, investigating it, recording the result.

Η Εισαγγελία έντυπα για το χειρισμό όλων των πιθανοτήτων με έναν ξεκάθαρο και αναμφισβήτητο τρόπο. Η έισαγγελία εφετών είναι υποχρεωμένη να ακολουθεί διαδικασίες για την καταγραφή μίας καταγγελίας, την υποβολή της, την έρευνα της και την καταγραφή του αποτελέσματος.

Αλλά υποστηρίζω ότι η έισαγγελία της Λάρισας απέφυγαν επίσημα έντυπα και χρησιμοποίησαν χειρόγραφα σημειώματα μπορεί να σβηστεί για να επικοινωνήσουν μεταξύ τους και να συντονίσουν τις σημαντικές παραβιάσεις της διαδικασίας.

But I allege that Larisa prosecutors avoided official forms and used handwritten notes to communicate with each other and coordinate their substantial violations of procedure.
 
Η συγκάλυψη της αφαίρεσης με αριθμό φακέλου μου Δ 15/218, 372 2016 and statements to the investigative judge in November 2016 ήταν μία απαραίτητη προϋπόθεση για την παρακράτηση στοιχείων σημαντικών για την αναγνώριση της αναφοράς μου σχετικά με τous Ιωάννης Μαγγούτας, Αλέξανδρος Οικονόμου,  και των αδικημάτων τouς για μία έρευνα.
Επειδή η συγκάλυψη ήταν παράνομη, στυλό και σημειώματα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν αντί για επίσημα έντυπα, στοιχεία και αριθμοί φακέλων.
 
The suppression of my case numbers and statements was a necessary condition to be able
withhold evidence critical identifying my report on Oekonomou, Manyyoutas and ther crimes for an investigation. Because the cover up was unlawful,  pens and notes had to be used instead of official forms, records and file numbers.

 
Με τις πράξεις του, ο Γκογκος σκόπιμα παραβίασα το νόμιμο δικαίωμα για μία έρευνα για τous
Ιωάννης Μαγγούτας, Αλέξανδρος Οικονόμου … και τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν από αυτous,  τα οποία ήταν η ουσία των κατηγοριών kai Delta 15 218 kai 372 2016

By his actions, Gogos  deliberately violated my legitimate right for an investigation into Oekonomou etcwhich were the substance of the charges Delta 15 218 kai 372 2016.
 
Παραβίασαν τις νόμιμες προσδοκίες μου για διοικητικές διαδικασίες αποφεύγοντας επίσημη επικοινωνία, πρότυπα έντυπα και αριθμούς φακέλων. Για να αποκρύψουν τις δραστηριότητες τους, χειρόγραφεςσημειώσεις.
 
He violated my legitimate expectations governing procedures by avoiding official communications, standard forms and file numbers. In order to hide hisactivities, he used notes handwritten in pen.

Οι αναφορές Δ 15/218, 372 2016 και κατηγορίες μου στην Larisa dikastirio τον Novembrio αναγνώρισαν σαφώς και χωρίς αμφιβολία τα άτομα τα οποία υποστηρίζω ότι πρέπει να διωχθούν για εγκληματικές πράξεις, δηλαδή η Oekonomou, Mayyoutas and others.

My reports Δ 15/218, 372 2016 and my statement to the investigative judge in November 2016 identified clearly and unambiguously the persons who I allege should be prosecuted for criminal offenses, namely.
 
I described clearly and unambiguously the nature of the offenses. I offered convincing proof, including copies of handwritten police notes, letters fabricating a fake person and their judgments.

Περιέγραψα με σαφήνεια και χωρίς αμφιβολίες τη φύση αυτών των αδικημάτων. Προσέφερα πειστικές αποδείξεις, συμπεριλαμβανομένων αντιγράφων των  ένα χειρόγραφο σημείωμα που δίνει λανθασμένες πληροφορίες για το όνομα του κατηγορουμένου, τα αδικήματα και την τοποθεσία που πρέπει να ερευνηθεί..
 
I had the right to expect that charges and evidence that provided sufficient proof of the alleged facts be tracked with case numbers, and managed in accordance with regulations.
 
Είχα το δικαίωμα να αναμένω ότι οι κατηγορίες και οι αποδείξεις που παρείχαν επαρκείς αποδείξεις των υποτιθέμενων γεγονότων θα παρακολουθούταν με αριθμούς υποθέσεων και θα διαχειριζόταν σύμφωνα με κανονισμούς.
 
The failure by Gogos and justice to identify correctly the accused and the crimes has affected the entire proceedings, has affected me adversely, and so amounts to a substantial procedural violation.
 
Η αποτυχία τous Gogos και των δικαστικών να αναγνωρίσουν σωστά τους κατηγορουμένους και τα εγκλήματα έχει επηρεάσει ολόκληρη τη διαδικασία, επηρέασε εμένα δυσμενώς, και έτσι ισούται με μία ουσιώδη διαδικαστικά παραβίαση.
 

 


Draft report concerning new crimes of Larisa prosecutors, charges against Vasiliki Thanou to follow

June 27, 2017

Mad dash to get the new evidence in on time to charge Areios Pagos President Vasiliki Thanou officially for her role in the continuing cover up of crimes of Larisa court and in such a way as to set me up for a potentially lethal penalty. She retires officially on Friday, June 30th.  I want to see her held to account for her actions even if it takes years together with all the other prosecutors and judges and Orthodox clergy who have joined in with Alexis Tsipras and George Soros to silence a journalist investigating matters in the public interest.

First, my complaint about the latest suppression of evidence by deputy appeals prosecutor Konstantinos Gorgos pretending to conduct a regular transfer of my corruption case to an external prosecutor to be translated into Greek and handed in.

Delighted, frankly, that the gang under Tsipras has offered me yet more proof of their criminality and their ongoing threat to me.

Absolutely delighted to have finally fingered Thanou herself. No doubt about it, she is either guilty of dereliction of duty or complicit. Given the number of times I have given her evidence and emailed her, it follows she is almost certainly complicit.

 

To the President of Larisa Appeals Court, Chrysoula Xaliamourtha,

I would like to bring charges against appeals prosecutor Konstantinos Gogos for withholding evidence critical to my case by erasing all mention of my case file number Δ 15/218 and my reports in his judgement.

My original charges at Larisa police station and report are missing from

the prosecutor’s file along with all other documents and evidence I have presented as Δ 15/218 apart of case n a substantial violation of procedure.

Note all these reports have been given the same file number Δ 15/218 by Larisa court because they concern the same crime being repeated over and over and the involvement of an ever widening circle of people.

He has omitted the following reports in his handwritten note to you dated 22 June 2017. (Evidence 1)

1. Ποινικές διώξεις μου στην αστυνομία της Λάρισας τον 20 Maiou 2015, Αναφορά

Αστυνομίας Λάρισας, Δ 15/218 (Evidence 2)

This report contains

A. Ποινικές διώξεις μου στην αστυνομία της Λάρισας τον Απρίλιο 2015, Αναφορά

Αστυνομίας Λάρισας, Μάιος 2015, ΑΠ 1053 3 136-B (Evidence 3)

B. Attempt at bribery of lawyer (Evidence 4)

Admission of briberty attempt (Evidence 5)

C. Η αναφορά μου στην αστυνομία της Λάρισας, Ιούλιος 2015, Αναφορά

Αστυνομίας Λάρισας, Ιούλιος 2015 ΑΠ 1053 3 136 B (Evidence 6)

I mention George Soros and Alexis Tsipras in this report as likely suspects for orchestrating a de facto murder attempt against me on account of my journalism activities. (Evidence 7)

2. Αναφορά εισαγγελέα Λάρισας, 27 Ιανουάριος 2016, Δ 15/218 (Evidence 8)

This report contains evidence George Soros and Alexis Tsipras read my blog.

Predicts the perversion of justice which occurred, underlining one case.

3. Αποδείξεις διαστρέβλωσης δικαιοσύνης, Αναφορά για τη διαστρέβλωση της

δικαιοσύνης, Φεβρουάριος 2016, ΑΠ 372 (Evidence 9)

The Ministry of Interior in collusion with prosecutors created a fake

person Th. Vallliantou to send the investigation in the wrong direction

and suppress evidence of Theodekti’s wrong doing.

4. Evidence of Theodekti’s perjury, Δ 15 218 EΓ4 16 13 F 16 508

Αποδείξεις για την ψευδορκία της Θεοδέκτης, Δ 15 218 EΓ4 16 13 F 16 508

5. The resignation of prosecutor Christina Fasoula from my case Δ 15/218

6 Confirmation my case went to the Areios Pagos in April 2016

7. Προκαταρκτική ποινική ετυμηγορία της Παπαϊωάννου

Preliminary penal verdict of Papaioannou Δ 15 218 EΓ4 16 13

8. Appeal Δ 15 218 EΓ4 16 13

9 Satements to investigative judge at Larisa for case Δ 15 218 EΓ4 16 13 now split into two cases

E 16 486 and Lamba 16 162 for all Larisa prosecutors.

10. Charges against Alexander Oekonomou in relation to Δ 15/218

Gogos must know that (the case file number is vital for my case Δ 15/218 . But Gogos has omitted case file number and all the reports precisely because he is part of the conspiracy to cover up the crimes of Alexis Tsipras, Vasiliki Thanou, Alexander Oekonomou, Theodekti and others.

He selectively referenced the reports )handwritten two reports giving the dates when I wrote them but not the dates when they were officially received by Larisa court and given the file number Δ 15 218.

As a result of this objective deficiency in the selection of reports (and hearing of witnesses) any biased or false statements by the accused and non-essential witnesses could not corrected to my disadvantage.

The prosecutors have systematically suppressed the essential witnesses at

the monastery who could prove the crimes of Theodekti and lead to her

conviction.

Οι εισαγγελείς απέκρυψαν συστηματικά τους βασικούς μάρτυρες του

μοναστηριού που θα μπορούσαν να αποδείξουν τα εγκλήματα της Θεοδέκτης και

να προκαλέσουν την καταδικη της.

The suppression of my charges on April 22nd, 2015 on 27th April 2017, my July report, my January report, February, Appeal, statements in December in 2016 and rerferencse to only two statements with no case files to be references out of context means that the necessary conditions and facts for making a decision on the case do not exist in a substantial procedural violation.and to my significant disadvantage.

I allege you have sanctioned the substantial procedural violation of issuing communications in handwritten notes, and joined in the violations together with Xenia Dimitriadou and Vasililiki Thanou who have a duty of oversight.

In addition, it was Gogos obligation to give me accurate and correct information about my case. Gogos falsely told me my case had gone to Volos. When I asked for the date, he admitted it was still here, showed me the handwritten note and said he would Karditsa in 15 days. He failed to disclose to me that the note would go to the three judges of the XXX who would be in a position to repeat the original crime of having me forcibly confined under an emergency laws. The three judges fulfil the criteria two witnesses and a prosecutor. I allege this is the plan, to have me forcibly confined and my murder framed as suicide.

The fundamental defects in procedure that occurred in my case mean that the investigation is null and void.

It needs to be reopened.

The individuals responsible, Vasiliki Thanou, Xenia Dimitiriadou, Xoul, Gogos, should be subjected to disciplinary measures and criminal proceedings.

The substantial procedural violations, misconduct and crimes have resulted in damage to me. I have had to endure financial losses during the fake investigation, including legal and translation costs. In addition, I have suffered psychological and emotional stress. That is why I would make an application for compensation from the individuals as well as the institutions they work for, who have a duty of care or supervision.


LARISA AND AREIOS PAGOS PROSECUTORS GIVE ME NEW EVIDENCE OF THEIR CORRUPTION, TELL ME BRAZEN LIES AND GENERALLY MAKE LIFE VERY EASY FOR ME. TRUMPSKI MOBSTER APPROACH THWARTED BY MUNDANE COURT PROOCEDURES AND RULES

June 26, 2017

A big thank you to Larissa appeals prosecutor Konstantinos Gogos for handing over yet more evidence of corruption straight into my hand this morning.

Gogos was ever so anxious to reassure me that my case concerning the vast system of corruption in Larisa court was being sent to an external prosecutor as I have repeatedly asked the Areios Pagos President Vasiliki Thanou in emails. So anxious he gave me a copy of his appplication…

Here his handwritten scrawl in violation of an obligation to keep accurate records of his application to have my case handed over to an external investigator…

AP1

Note no reference to a single case file number, let alone the original case Delta 15 218, no list of the police and other reports that belong to Delta 15 218, no mention of my testimony to the investigative judge. Just two arbitrary dates in January and March 2016 when I handed in evidence are given by the Gogos, a most arbitrary selection with no specific file number in a substantial violation of the obligation to maintain a complete and accurate record of ALL evidence.

His elegant signature incriminating him as well as Vasiliki Thanou who has a duty of care to make sure the withholding of essential evidence in my case does not keep happening again and again…

AP2

What a shame mobster Alexis Tsipras decided to use the justice system, police and prosecutors, who are obligated to follow certain rules and regulations, to try to set me up repeatedly for a lethal penalty!

At first, Gogos lied outright to me, telling me my case had been sent to Volos. When I asked to see the date, he put on a very convincing display of trying to track my case down. Lo and behold, it was still in the office and it consisted of the handwritten note above. Gogos. at great pains to put me at ease when I pointed this out, asked me if I were happy that my case had been “given” to Volos. I mentioned that the Bishop of Volos was implicated in my case and would prefer another town.

So happy was Gogos to oblige that he instantly took the scrawl, tipp exed out Volos and wrote in Karditsa, and handed a copy to me, thereby strongly hinting that  there might be no electronic record of his note.

Either the “case” , if it can be called that when all the essential evidence is once more missing, will never reach Karditsa or Karditsa state prosecutors are in on the scam.

Bizarrely, Gorgos told me that the only way an Austrian judge can get my case is by asking the Greeks for it? Really, when the Greek justice officials have supplied so much evidence that no Austrian judge will ever get the actual or complete file, these same officials seriously expect the Austrian judges to ask only for their tampered versions of all the evidence and ignore most of the facts pertinent to the case?

After asking about my case at Larisa court this morning, I was given this scrawl of paper with some of the new cases that have, in violation of the obligation to keep evidence together in one file, sprung out of my original case.

A totally new case has appeared. Naturally, I was not able to see it. It appears it still has to be assigned. 

AP3

How easy it will be for the Austrian prosecutors to compare all my evidence with the files the Greek justice officials give them and find more proof of their perversion of justice. And done each time in such a way as to threaten my life.

It must be wonderful to have had a frontal labotomy and to imagine everyone else has too like Donald Trump constantly inciminating himself, contradicting himself and lying on Twitter.

It’s certainly wonderful for me that Larisa officials, the Areios Pagos and Alexis Tsipras have such limited brain power because it speeds their journey to jail.


Sweet retirement beckons as awareness of vaccine risks accelerates

June 24, 2017

Well, dear readers, the new ruling of the European Court of Justice that vaccines can be blamed for causing illnesses provided victims give reasonable proof of damage means I can finally think of retiring from this blog.

My case in Greece proves that just to publish facts and evidence about vaccine risks, specifically epidemic vaccines, is to become a target for multiple murder attempts orchestrated at the highest levels of government (Alexis Tsipras).

If there were no problems with these vaccines, there would be absolutely no need to go to such lengths to silence a journalist, and one who, moreover, has been more or less alone in covering global epidemics and vaccine plans.

Am just finishing the summary of my case for the Austrian authorities to ask them for protection against the criminal elements in the Greek police, prosecutor office, government and Orthodox church, who have conspired repeatedly together to silence me. That just for warning people about a clear and real danger on the basis of facts and documents. Believe me when I say I  have not enjoyed this role. not enjoyed  doing this blog or and not appreciated repeated murder attempts, smears and danger. I am not a masochist.

Appreciative readers, who finally understand I may have saved their lives several times over from mass bird flu, swine flu and Ebola vaccine scams, can now help me get my case back on track by complaining to the Greek government. Justice and jail for the culprits will serve as a deterrent not just to attacking me but to attacking other journalists investigating matters in the public interest.


HISTORICAL VACCINE INJURY RULING, HOPEFUL TIMES

June 24, 2017

The European Court of Justice ruled Wednesday that vaccines can be blamed for causing illnesses, specifying new, empirical standards of proof.

The new standards of proof will make it much easier for victims of vaccine injury to obtain compensation. Victims will need to show serious, clear and consistent evidence that vaccines caused an injury.

Pharmaceutical companies, in turn, will now have to prove vaccines did not cause an injury.

The ruling will be binding for courts in all countries in Europe but with some qualifications. In Germany, for example, vaccines recommended by vaccines are governed by special liability rules.

https://www.pravda-tv.com/2017/06/impfschaden-vom-europaeischen-gerichtshof-erstmals-anerkannt/

The significance of the ruling is impossible to overstate.  At a minimum, it will require pharmaceutical companies to be much more careful about the vaccines they produce since they will now be liable for any injury reasonably proved.

Pharmaceutical companies have been given blanket immunity for the special category of pandemic and epidemic vaccines on the grounds that pandemics and epidemics are an emergency and the bar has to be lowered. It is not clear if the EU Court ruling will also apply to the category of pandemic and epidemic vaccines given under emergency rules, but the ruling will surely strengthen the hand of consumers.

Until now, pharmaceutical companies and governments have been more or less immune from vaccine injury liability claims due to a rigged court system. They have been able to obstruct vaccine injury claims and deny compensation using the logical fallacy of an unproven assumption, namely, the assumption that there is a “scientific consensus” that vaccines do not cause damage. Courts have accepted this statement as a fact without any proof that it is, indeed, a fact and not a fiction. Courts have, furthermore, accepted the statement as a fact so overwhelmingly true that it excludes all other arguments, evidence and facts to the contrary.

In addition, governments and pharmaceutical companies have insisted victims have to show direct, irrefutable medical proof of a causal relationship between the vaccine and an illness. But medical proof in the narrowly defined sense of clinical proof sets the bar too high since victims do not have multi billion dollar budgets to conduct clinical trials and other medical tests to deliver that kind of proof.

The EU court has shifted the burden of proof in favour of the victim.

Victims now need to prove  that

*their injury or illness came shortly after the vaccine
*that they had no family history of the disease
*that there have been other similar cases of people getting a disease from a vaccine.

The court argued that the “temporal proximity between the administering of a vaccine” and the man’s onset of multiple sclerosis, the lack of familial history with the disease and the “significant number of reported cases of the disease occurring following such vaccines being administered” was enough to meet the victim’s burden of proof.

Furthermore, the court allows other forms of proof that are reasonable.

The court also asserted that “excluding any method of proof” other than science-backed evidence would make it exceedingly difficult to establish liability and undermines the objectives of the court, “which are to protect consumer health and safety and ensure a fair apportionment between the injured person and the producer of the risks inherent in modern technological production.”

The mainstream media has spun the ruling to suggest that the new standards of proof are not scientific.

In fact, they do meet the criteria of scientific evidence and of a reasonable inference based on empirical, objective facts.

From Wikipedia

Scientific evidence is evidence which serves to either support or counter a scientific theory or hypothesis. Such evidence is expected to be empirical evidence and interpretation in accordance with scientific method. Standards for scientific evidence vary according to the field of inquiry, but the strength of scientific evidence is generally based on the results of statistical analysis and the strength of scientific controls.
Contents  [hide]
1 Principles of inference
2 Utility of scientific evidence
3 Philosophic versus scientific views of scientific evidence
4 Concept of “scientific proof”
5 See also
6 References

https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_evidence

https://en.wikipedia.org/wiki/Philosophical_burden_of_proof


LANDMARK CHANGE IN EUROPEAN VACCINE LIABILITY LAW HERALDS END OF BIG PHARMA’S IMMUNITY, NEW STANDARDS OF PROOF EASE COMPENSATION CLAIMS OF VACCINE VICTIMS

June 24, 2017

Vaccine Liability in Europe: A New Development
Posted on June 22, 2017 by Alex Stein
By Alex Stein

Yesterday, the European Court of Justice has issued an important ruling on vaccine manufacturers liability. N.W. et al. v. Sanofi Pasteur MSD, C‑621/15. This ruling triggered a hailstorm of criticism from different media outlets, including CNN. These outlets, however, have largely misreported the ruling and its underlying reasons, partly because of this misleading Press Release issued on behalf of the Court itself. In this post, I analyze the Court’s actual decision and briefly compare it with the American law.

The case at bar was about an adult patient who developed multiple sclerosis shortly after being vaccinated against Hepatitis B. The vaccination he received was manufactured by Sanofi Pasteur. Following the patient’s death from multiple sclerosis, his family filed a products liability suit against the company. The suit was filed in a French court, whose decision on evidentiary matters triggered a series of appeals that brought the case before the European Court of Justice. The Court was asked to determine whether the French evidentiary rule which allows plaintiffs to prove the vaccine’s defect and causation by “serious, specific and consistent evidence” in the absence of medical research in either direction aligns with the European law of products liability. The Court ruled that it does while making a number of clarifications and setting up conditions for such rules being valid under Article 4 of the European Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985.

Specifically, the Court decided that European law precludes evidentiary presumptions with mandatory inferences with regard to a product’s defect. European law, the Court held, also precludes any presumption with a mandatory inference as to whether the manufacturer caused or did not cause the victim’s injury. Such factual issues need to be determined on a case-by-case basis when the plaintiff bears the burden of proof with regard to defect, damage and causation.

According to the Court, it should be permissible for the plaintiff to rely on evidence showing “the temporal proximity between the administering of a vaccine and the occurrence of a disease and the lack of personal and familial history of that disease, together with the existence of a significant number of reported cases of the disease occurring following such vaccines being administered.” This means that plaintiffs in vaccine injury or other products liability cases can prove causation as more probable than not based upon any relevant evidence—including differential etiology and naked statistics—even when there is no medical proof linking a vaccine product to, say, multiple sclerosis (as in the case at bar) or autism. Making medical proof a prerequisite for establishing products’ defects and causation would unduly deny plaintiffs access to justice as well as create unfairness in the “apportionment the risks inherent in modern technological production.”

Based on the same principles, the Court also decided that member states can have no mandatory presumptions with regard to manufacturers’ liability. The Court clarified in connection with this ruling that “even if the presumption … were to be refutable, the fact remains that, since the facts preidentified by the legislature or supreme judicial body would be proven, the existence of a causal link would be automatically presumed, with the result that the producer could then find itself, even before the courts ruling on the merits of the case had the opportunity to familiarise themselves with the producer’s evidence and arguments, in the position of having to rebut that presumption in order to defend itself successfully against the claim,” and that “such a situation would lead to the burden of proof provided for in Article 4 of Directive 85/374 being disregarded.”

Our system of vaccine liability is set up by the National Childhood Vaccine Injury Act of 1986, 42 U.S.C. § 300aa-1. This system differs from the European system, as interpreted in the Court’s present decision, in four fundamental respects. First and most important, our system relies on the special Vaccine Court (the Office of Special Masters of the U.S. Court of Federal Claims) while effectively denying plaintiffs access to the general courts system. Second, our system favors vaccine manufacturers in that it makes medical proof of causation a prerequisite for prosecuting a suit against the manufacturer—a requirement that the European Court of Justice has ruled invalid. On the other hand, our system also helps plaintiffs by establishing presumptions of liability that appear in special tables. When a plaintiff proves that she sustained an on-table injury following her immunization, the Vaccine Court must presume the vaccine to be the cause of the injury. See Lauren L. Haertlein, Immunizing Against Bad Science: The Vaccine Court and the Autism Test Cases, 75 Law & Contemp. Probs. 211, 213–17 (2012). Such mandatory pro-plaintiff presumptions also run afoul Article 4 of the European Council Directive 85/374/EEC, as interpreted by the Court. Finally, under the European system, a vaccine victim can only be awarded compensation when s/he proves that the vaccine s/he took fails the risk-utility test. If the vaccine protects millions against serious illness while injuring or even causing death to a single person, it will satisfy the test and will be deemed non-defective. This critical component of the European Court of Justice decision (and the bar it raises for the plaintiffs’ suit) was missed by many of the decision’s critics. In the United States, on the other hand, the victim would still be able to recover compensation if s/he has medical proof of causation or shows the presence of an on-table injury.

The two systems of vaccine liability—ours and the European—strike different tradeoffs between victims’ rights and society’s need to secure adequate supply of safe vaccines. Both tradeoffs are prima facie plausible. Which of them is better than the other is a separate question, too big to be discussed here.

https://blogs.harvard.edu/billofhealth/2017/06/22/vaccine-liability-in-europe-a-new-development/


HISTORICAL EUROPEAN COURT OF JUSTICE RULING ON VACCINE DAMAGE. READ THE PRESS RELEASE

June 24, 2017

 

Court of Justice of the European Union
PRESS RELEASE No 66/2017
Luxembourg, 21 June 2017
Judgment in Case C-621/15

N. W and Others v Sanofi Pasteur MSD and Others
Where there is a lack of scientific consensus, the proof of the defect of the vaccine
and of a causal link between the defect and the damage suffered may be made out
by serious, specific and consistent evidence
The temporal proximity between the administering of a vaccine and the occurrence of a disease, the lack of personal and familial history of the person vaccinated and the existence of a significant number of reported cases of the disease occurring following such vaccines being administered may, where applicable, constitute sufficient evidence to make out such proof
Between the end of 1998 and the middle of 1999 Mr J. W was vaccinated against hepatitis B using a vaccine produced by Sanofi Pasteur. In August 1999, Mr W began to present with various troubles, which led to a diagnosis of multiple sclerosis in November 2000. Mr W died in 2011.
Earlier, in 2006, he and his family had brought legal proceedings against Sanofi Pasteur to obtain compensation for the damage they claim Mr W suffered due to the vaccine.
The case was sent before the cour d’appel de Paris (Court of Appeal, Paris, France), which observed, inter alia, that there was no scientific consensus supporting a causal relationship between the vaccination against hepatitis B and the occurrence of multiple sclerosis. It held that no such causal link had been demonstrated and dismissed the action.
The French Cour de cassation (Court of Cassation), before which an appeal against the judgment of the Cour d’appel de Paris was brought, asks the Court of Justice whether, despite there being no scientific consensus and given that, under the EU directive on liability for defective products, 1
the injured person is required to prove the damage, the defect and the causal relationship, the court may base itself on serious, specific and consistent evidence enabling it to conclude that there is a causal link between the defect in a vaccine and that there is a causal link between the vaccine
and the disease. Reference has been made in particular to Mr W’s previous excellent state of health, the lack of family antecedents and the close temporal connection between the vaccination and the appearance of the disease.

In today’s judgment, the Court holds that evidentiary rules allowing the court, where there is not certain and irrefutable evidence, to conclude that there is a defect in a vaccine and a causal link between the defect and a disease on the basis of a set of evidence the seriousness, specificity and
consistency of which allows it to consider, with a sufficiently high degree of probability, that such a conclusion corresponds to the reality of the situation, are compatible with the Directive. Such evidentiary rules do not bring about a reversal of the burden of proof which it is for the victim to
discharge, since that system places the burden on the victim to prove the various elements of his case which, taken together, will provide the court hearing the case with a basis for its conclusion as to the existence of a defect in the vaccine and a causal link between that defect and the damage suffered.
Moreover, excluding any method of proof other than certain proof based on medical research, could make it excessively difficult in many situations or, where it is common ground that medicalresearch neither confirms nor rules out the existence of a causal link, impossible to establish

1 Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative
provisions of the Member States concerning liability for defective products (OJ 1985, L 210, p. 29).
http://www.curia.europa.eu
producer liability, thereby undermining the effectiveness of the Directive and its objectives, which are to protect consumer health and safety and ensure a fair apportionment between the injured
person and the producer of the risks inherent in modern technological production.
The Court nevertheless adds that national courts must ensure that the evidence adduced is sufficiently serious, specific and consistent to warrant the conclusion that, having regard also to the evidence produced and the arguments put forward by the producer, a defect in the product
appears to be the most plausible explanation for the occurrence of the damage. National courts must also safeguard their own freedom of assessment in determining whether such proof has been
made out to the requisite legal standard, until such time as they consider themselves in a position to draw a definitive conclusion on the matter.
In the present case, the Court considers that the temporal proximity between the administering of a
vaccine and the occurrence of a disease, the lack of personal and familial history of that disease, together with the existence of a significant number of reported cases of the disease occurring
following such vaccines being administered, appears on the face of it to constitute evidence which,
taken together, may lead a national court to consider that a victim has discharged his burden of
proof. That could be the case inter alia where that evidence leads the court to consider, first, that the administering of the vaccine is the most plausible explanation for the occurrence of the disease
and, second, that the vaccine therefore does not offer the safety that one is entitled to expect.
The Court adds that it is not possible for the national legislature or the national courts to introduce a method of proof under which the existence of a causal link between the defect attributed to a vaccine and the damage suffered by the victim will automatically be established when certain
predetermined causation-related factual evidence is presented, as that would have the consequence of the burden of proof provided for in the Directive being undermined.
NOTE: A reference for a preliminary ruling allows the courts and tribunals of the Member States, in disputes which have been brought before them, to refer questions to the Court of Justice about the interpretation of
European Union law or the validity of a European Union act. The Court of Justice does not decide the dispute itself. It is for the national court or tribunal to dispose of the case in accordance with the Court’s
decision, which is similarly binding on other national courts or tribunals before which a similar issue is raised.

https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2017-06/cp170066en.pdf